Category Archives: News

Captioned Movie Trailers Now Appearing on TV more Frequently

Observed by twitter user deaf258, captioned movie trailers have started appearing more during regular TV programming, including The Odd Life of Timothy Green (Disney), Premium Rush (SonyPictures), Expendables 2 (Lionsgate), Bourne Legacy (Universal Pictures), Paranorman (Universal Studios), and Total Recall (Sony Pictures) : [Images].

Nice to see that studios are paying a little more attention.

They all have similar flash-tastic websites, so maybe it’s a common marketing co? Anyone know who’s captioning them?

Most Watched/Most Captioned Movie Trailers through August 2012

Scene from movie, explosion in a city street


The Avengers (2012)
Translations 1
Posted 9 months ago, 4,702 views CC

Most Watched: The Avengers

It took less than 9 months to overthrow the Harry Potter Deathly Hallows Part 1 trailer, and has 800 more views than #2, Hunger Games

Most Translated: 4 Way Tie!

Harry Potter, The Hobbit, Lockout, and Toy Story 3 have all been translated by volunteers into 5 other languages.

These are happy/sad things to report.

Happy: People are captioning and translating these to be helpful and for the love and fun of it.

Sad: This is all unpaid, free publicity for movies that spend mega millions on production, but rarely put out a movie trailer with captions on TV or the internet. [they have put some trailers on TV] Shouldn’t someone be paid for this?

Happy: Glad that DotSUB provides free tools to do this.

Most Watched/Most Captioned Movie Trailers through August 2012

Scene from movie, explosion in a city street


The Avengers (2012)
Translations 1
Posted 9 months ago, 4,702 views CC

 Most Watched: The Avengers

It took less than 9 months to overthrow the Harry Potter Deathly Hallows Part 1 trailer, and has 800 more views than #2, Hunger Games

 

 

 

 

 

 

Most Translated: 4 Way Tie!

Harry Potter, The Hobbit, Lockout, and Toy Story 3 have all been translated by volunteers into 5 other languages.

 

These are happy/sad things to report. 

Happy: People are captioning and translating these to be helpful and for the love and fun of it.

Sad: This is all unpaid, free publicity for movies that spend mega millions on production, but rarely put out a movie trailer with captions on TV or the internet. Shouldn’t someone be paid for this?

Happy: Glad that DotSUB provides free tools to do this.